“You were right to tell me that in life it is not the future which counts, but the past.”

— Patrick Modiano, Missing Person


“Pero mientras estas páginas sigan siendo personales y estén al alcance de la mano como lo están ahora, la escritura permanece siempre abierta.”

— Annie Ernaux, Pura pasión


“Je ne suis nulle part dans le temps. Il est l'ange qui fait revivre le passé, rend éternel.”

— Annie Ernaux, Les Années


“A chaque moment du temps, à côté de ce que les gens considèrent comme naturel de faire et de dire, à côté de ce qu'il est prescrit de penser, autant par les livres, les affiches de métro que par les histoires drôles, il y a toutes les choses sur lesquelles la société fait silence et ne sait pas qu'elle le fait, vouant au mal être solitaire ceux et celles qui ressentent ces choses sans pouvoir les nommer. Silence qui est brisé un jour brusquement, ou petit à petit, et des mots jaillissent sur les choses, enfin reconnues, tandis que se reforment, au-dessous, d'autres silences.”

— Annie Ernaux, Les Années


“Todas las imágenes desaparecerán.”

— Annie Ernaux, Los años


“Sí... Nos olvidarán. ¡Ese es nuestro sino, contra el que nada se puede!... ¡Lo que ahora nos parece serio, significativo, de gran importancia..., llegará el día en que lo olvidemos o se nos antoje poco importante!...”

— Antón Chéjov, Tres hermanas


« L'imagination consiste à expulser de la réalité plusieurs personnes incomplètes pour, mettant à contribution les puissances magiques et subversives du désir, obtenir leur retour sous la forme d'une présence entièrement satisfaisante.
C'est alors l'inextinguible réel incréé. »

— René Char, Fureur et mystère


“El presente y el pasado se confunden y parece algo natural porque sólo los separaba un tabique de celofán. Bastaba con una picadura de insecto para agujerar el celofán.

— Patrick Modiano, Para que no te pierdas en el barrio


“Ese libro, muy oral, es mucho más profundo (a propósito de las palabras y de lo real) de lo que ha dicho.”

Annie Ernaux, Perderse.


“Our memory is a more perfect world than the universe: it gives back life to those who no longer exist.”

— Guy de Maupassant


“Naturally I feel no shame in writing these things because of the time which separates the moment when they are written--when only I can see them--from the moment when they will be read by other people, a moment which I feel will never come. By then I could have had an accident or died; a war or a revolution could have broken out. This delay makes it possible for me to write today, in the same way I used to lie in the scorching sun for a whole day at sixteen, or make love wihout contraceptives at twenty: without thinking about the consequences.”

— Annie Ernaux, Simple Passion


“Pero mi vida no sólo está acechada por el porvenir, también lo está por los fantasmas de mi propio pasado, que surgieron luego del deceso de quien encarnaba todo lo que yo había querido abandonar, todo con lo que había querido romper y que, seguramente, había constituido para mí una suerte de modelo social negativo, un contrapunto en el trabajo que había llevado a cabo para crearme a mí mismo.”

— Didier Eribon, Regreso a Reims


- fuimos puertas que fueron entradas y a la vez salidas.